Home Master Index
←Prev   2 Kings 20:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסב את פניו אל הקיר ויתפלל--אל יהוה לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vysb At pnyv Al hqyr vytpll--Al yhvh lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui convertit faciem suam ad parietem et oravit Dominum dicens

King James Variants
American King James Version   
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
King James 2000 (out of print)   
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,

Other translations
American Standard Version   
Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,
Darby Bible Translation   
And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
God's Word   
Hezekiah turned to the wall and prayed to the LORD,
Holman Christian Standard Bible   
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,"
International Standard Version   
So Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD.
NET Bible   
He turned his face to the wall and prayed to the LORD,
New American Standard Bible   
Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,
New International Version   
Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
New Living Translation   
When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the LORD,
Webster's Bible Translation   
Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,
The World English Bible   
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,